explore switzerland explore switzerland explore world map explore world map

Where to go

AFRICA ASIA OCEANIA EUROPE SOUTH AMERICA NORTH AMERICA
WHERE
  • North America
  • South America
  • Europe
  • Africa
  • Asia
  • Oceania

What type of trip

  • Pictogram_Action Grey Pictogram_Action Gold 2

    Adventure & Sports

  • Pictogram_Beach Grey Pictogram_Beach Gold 2

    Beach Life

  • Pictogram_Wellness Grey Pictogram_Wellness Gold 2

    Body & Soul

  • Pictogram_City Grey Pictogram_City Gold 2

    City Break

  • Pictogram_Culture Grey Pictogram_Culture Gold 2

    Culture & History

  • Pictogram_Flower Grey Pictogram_Flower Gold 2

    Natural World

  • Pictogram_Natural_World Grey Pictogram_Natural_World Gold 2

    Safari & Wildlife

  • Pictogram_Events Grey Pictogram_Events Gold 2

    Events

When to go

  • January
  • February
  • March
  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
WHEN
  • January
  • February
  • March
  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
Launch your search
0

Terms & conditions

Allgemeine Vertrags- und Geschรคftsbedingungen

der Cosa Travel Ltd mit Sitz am Utoquai 55, 8008 Zรผrich, Schweiz

1. GELTUNGSBEREICH

1.1. Diese Allgemeinen Vertrags- und Geschรคftsbedingungen in ihrer jeweils zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gรผltigen Fassung (die AGBs) gelten fรผr alle gegenwรคrtigen und zukรผnftigen Vertragsbeziehungen zwischen Ihnen und uns รผber die Erbringung von Beratungs- und Vermittlungsdienstleistungen gemรคss Randziffer 2 (Rz.).

1.2. Sie anerkennen mit Erteilung eines jeden Auftrags die vorliegenden AGB in ihrer jeweils zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gรผltigen Fassung. Die AGB sind integrierender Bestandteil aller unserer Angebote und Auftragsbestรคtigungen. Ihre Geschรคftsbedingungen finden nur Anwendung, wenn dies ausdrรผcklich und schriftlich gemeinsam vereinbart wurde, auch wenn auf diese referenziert wird.

1.3. Allein die deutsche Version ist gรผltig, alle รœbersetzungen gelten nicht als vertraglicher Bestandteil dieser AGB und kรถnnen auch nicht fรผr die Interpretation der auf Deutsch gemachten vertraglichen Abmachungen verwendet werden.

2. VERTRAGSINHALT UND VERTRAGSBEZIEHUNGEN

2.1. Unsere vertragliche Leistungspflicht besteht in der Vermittlung von Vertrรคgen der von Ihnen gewรผnschten Leistung von verschiedenen Anbietern und Dienstleistern, wie Reiseunternehmen, Fluggesellschaften, Befรถrderungsunternehmen, Hotels, Landarrangement, Aktivitรคten verschiedenster Art, Reiseversicherungen und mehr. Sie autorisieren uns die notwendigen Handlungen nach Absprache in Ihrem Namen zu unternehmen, um die Abwicklung der Buchungen zu gewรคhrleisten. Wir leiten Ihnen die vom Anbieter bereitgestellten Angebote in zusammengefasster Form weiter oder, falls gewรผnscht, die Angebote direkt, sofern diese nicht gemรคss den mit dem jeweiligen vermittelten Anbieter getroffenen Vereinbarungen direkt an Sie รผbermittelt werden.

2.2. Ein besonderer Auskunftsvertrag, bei dem die wesentliche Vertragspflicht die Pflicht zur Auskunftserteilung ist, kommt nur bei einer entsprechenden ausdrรผcklichen Vereinbarung zwischen Ihnen und uns zustande. Nur dann haftet Cosa Travel Ltd fรผr die Richtigkeit erteilter Auskรผnfte nach Art. 398 Abs. 2 OR.

2.3. Unsere Vermittlungstรคtigkeit besteht in der Suche nach Angeboten, die in Ihrem Interesse sind, nach bestimmten Vorgaben, die wir wรคhrend unserer Beratung ermittelt haben, und in der Prรคsentation des Ergebnisses unserer Recherche fรผr Sie. Bei einer solchen Reiseberatung besteht der Anspruch auf Entschรคdigung gemรคss Rz. 5 unabhรคngig davon, ob Sie aus den Ihnen unterbreiteten Reisevorschlรคgen eine Reise auswรคhlen und buchen oder dies unterlassen. Wir sind dabei ohne anderslautende Abrede nicht verpflichtet, ein vermitteltes Geschรคft rรผckabzuwickeln, Ansprรผche gegenรผber Anbietern geltend zu machen und diesbezรผgliche Erklรคrungen und Unterlagen von Anbietern einzuverlangen, entgegenzunehmen oder weiterzuleiten. Derartige Leistungen sind in jedem Fall gesondert zu vereinbaren und zu entschรคdigen.

2.4.ย  Sofern und soweit Sie uns ein Budget nennen, werden wir dieses bei unserer Vermittlungstรคtigkeit Vermittlungstรคtigkeit berรผcksichtigen, kรถnnen aber unter anderem aufgrund von Preis-, Leistungs- oder Tarifรคnderungen durch Anbieter und Dritte, auf die wir keinen Einfluss haben, nicht die Zusicherung der Einhaltung des Budgets sicherstellen.

2.5. Ohne ausdrรผckliche Vereinbarung sind wir nicht verpflichtet, den jeweils gรผnstigsten Anbieter der angefragten Reiseleistung zu ermitteln und/oder anzubieten. Unser Service ist, den aus Gesprรคchen mit Ihnen von uns wahrgenommenen, geeignetsten Anbieter fรผr Sie in Ihrem Namen zu wรคhlen.

2.6. Sie kรถnnen aus dem von uns gesuchten Angebot Vertrรคge uฬˆber Reiseleistungen mit dem jeweiligen Anbieter schliessen, indem Sie uns beauftragen und bevollmรคchtigen, entsprechende Reiseleistungen bei Anbietern zu buchen und hierfรผr Vertrรคge mit diesen in Ihrem Namen und auf Ihre Rechnung zu schliessen. Bei vermittelten Leistungen Dritter wie Leistungen anderer Reiseveranstalter oder Einzelleistungen wie Hotel oder Flug schliessen Sie den Vertrag direkt mit den entsprechenden Unternehmen ab und wir sind nicht Vertragspartei. Unsere Bevollmรคchtigung umfasst insbesondere auch die Entgegennahme von Informationen und Erklรคrungen der Anbieter. Auf Verlangen stellen Sie uns eine entsprechende Generalvollmacht mit Substitutionsbefugnis aus. Wenn es die Abwicklung vereinfacht oder Vorteile bringt, kรถnnen wir, nach Absprache mit Ihnen, auch Leistungen in unserem Namen treuhรคnderisch fรผr Sie buchen und abwickeln.

2.7. Wir treten hinsichtlich der Leistungen der Anbieter somit ausschliesslich als von Ihnen beauftragte Vermittlungsagentur auf. Ihre Rechte und Pflichten gegenuฬˆber dem vermittelten Anbieter der Reiseleistungen ergeben sich ausschliesslich aus den mit diesen getroffenen Vereinbarungen, insbesondere – soweit wirksam vereinbart – deren Allgemeine Geschรคftsbedingungen (AGB). Darin kรถnnen insbesondere Zahlungsbedingungen, Bestimmungen uฬˆber Fรคlligkeit, Haftung, Stornierung, Umbuchung und Ruฬˆckzahlung geregelt sein, welche fรผr Sie Geltung haben und Sie verpflichten,ย  diese einzuhalten. Die entsprechenden AGB der Anbieter werden Ihnen auf Anfrage, soweit verfuฬˆgbar, zur Einsichtnahme sowie zur Akzeptanz vor unserer Buchung fรผr Sie bereitgestellt. Ohne besondere Vereinbarung oder ohne besonderen Hinweis gelten bei Befรถrderungsleistungen zudem die auf gesetzlicher Grundlage von der zustรคndigen Verkehrsbehรถrde oder aufgrund internationaler รœbereinkommen erlassenen Befรถrderungsbedingungen und Tarifbestimmungen.

2.8. Der uns erteilte Auftrag wird nach den Grundsรคtzen ordnungsmรคssiger Berufsausรผbung ausgefรผhrt. Wir entscheiden nach eigenem Ermessen, welche Mitarbeiter eingesetzt werden und behalten uns vor, Mitarbeiter ohne Vorankรผndigung und Angabe von Grรผnden jederzeit auszutauschen.

2.9. Wir sind berechtigt, zur Durchfรผhrung des Auftrags Hilfspersonen beizuziehen und sich sonstiger Dritter zu bedienen (Recht zur Substitution).

2.10. Termine und andere Daten sind verbindlich, wenn dies ausdrรผcklich vereinbart wurde. Wir verpflichten uns, Sie รผber allfรคllige Abweichungen vom festgelegten Terminplan und die daraus resultierenden Auswirkungen zu informieren sowie verfรผgbare Massnahmen zur Beseitigung der Abweichungen und zur Einhaltung der vereinbarten Termine aufzuzeigen.

2.11. Die von uns im Rahmen des Auftrags erstellten Arbeitsergebnisse richten sich zum einen an Sie und den ausdruฬˆcklich angegebenen Adressatenkreis. Die Weitergabe und/oder Zugaฬˆnglichmachung unserer Arbeitsergebnisse an sonstige Dritte ist nur mit unserer schriftlichen Zustimmung zulaฬˆssig.

2.12. Der Vertragstext und Ihre Bestelldaten werden von uns zur Abwicklung des Vertragsverhรคltnisses gespeichert. Im Rahmen der Vertragsabwicklung leiten wir uns zugรคnglich gemachte Daten gesetzeskonform und gemรคss den Bestimmungen unserer Datenschutzerklรคrung an die von Ihnen ausgewรคhlten Anbieter und Vertragspartner (wie z.B. Reiseveranstalter, Fluggesellschaft, Kreditkartenunternehmen etc.) weiter und Sie erhalten von uns sรคmtliche wesentlichen Informationen zum geschlossenen Vermittlungsvertrag mit der Bestรคtigung des Anbieters.

2.13. Cosa Travel Ltd erklรคrt hiermit ausdrรผcklich, dass sie hinsichtlich Haftung nur als Vermittler der angegebenen Unternehmen (Reiseveranstalter, Fluggesellschaft, Hotel, Autovermietung, Schifffahrtsgesellschaft, etc.) auftritt und daher in keiner Weise haftbar gemacht werden kann fรผr Schรคden irgendwelcher Art, wie Verluste, Verletzungen, Unfรคlle, Verspรคtungen oder sonstige Unregelmรคssigkeiten, welche bei der Ausfรผhrung der angegebenen Dienste entstehen kรถnnen.

3. VORVERTRAGLICHE BEZIEHUNG UND ZUSTANDEKOMMEN DES VERTRAGS

3.1. Sobald Sie uns mit der Vermittlung einer Pauschalreise und/oder einer anderen Reiseleistung und/oder Events beauftragen mรถchten und uns um Zustellung einer Offerte bitten, so werden wir unseren Aufwand fรผr die Erstellung der Offerte sowie die damit zusammenhรคngenden Vorschlรคge, Beratungsleistungen, Abklaฬˆrungen und weiteren Arbeiten zu branchenรผblichen Stundensรคtzen in Rechnung stellen, wobei der Mindestbetrag unabhรคngig der Dauer unserer Arbeiten in jedem Fall CHF 120 exkl. MwSt. betrรคgt.

 

3.2. Die auf unserer Website dargestellten oder von uns vorgestellten Reiseleistungen und sonstigen Inhalte, die Ihnen anschliessend per E-Mail oder auf anderem Wege zur Verfรผgung gestellt werden, stellen kein verbindliches Angebot von uns oder einem Anbieter dar. Vielmehr handelt es sich um eine Aufforderung an Sie als Kunden, durch uns ein Angebot zum Abschluss eines Vertrags mit dem Anbieter der Reiseleistung abzugeben. Unsere nicht bindende Offerte umfasst dabei einen Reisevorschlag mit wesentlichen Angaben (z.B. Teilnehmerzahl, Reiseplan bzw. Reisegrobplanung, voraussichtliche Reiseveranstalter, Budget, Anzahlung, Zahlungsmodalitรคten) unsererseits und den Verweis auf die aktuellen Allgemeinen Reisebedingungen und AGB der bereits vorgeschlagenen Reiseveranstalter und weiteren Unternehmen.

3.3. Mit Ihrem Auftrag, der mรผndlich, schriftlich, telefonisch, oder auf elektronischem Wege (E-Mail/Internet) erteilt werden kann, bieten Sie uns verbindlich den Abschluss eines Vermittlungsvertrags รผber Reiseleistungen sowie die Erbringung dazugehรถrender Beratungsleistungen an, der durch unsere Annahmeerklรคrung zu Stande kommt. Der Vertragsabschluss bedarf keiner bestimmten Form.

3.4. Der jeweilige Vertrag mit einem Anbieter kommt nach Gesetz oder gemรคss AGB des Anbieters zustande. Reisebedingungen kรถnnen von den Anbietern jederzeit und unangekรผndigt geรคndert werden. Alle von Anbietern oder in unseren Offerten enthaltenen Reisebedingungen, wie Angebotspreise, sind deshalb grundsรคtzlich unverbindlich.

4.ย  IHRE PFLICHTEN

4.1. Sie sind verantwortlich fรผr saฬˆmtliche Entscheidungen im Zusammenhang mit unseren Dienstleistungen, die Nutzung oder Umsetzung unserer Arbeitsergebnisse und die Entscheidung daruฬˆber, inwieweit diese geeignet sind.

4.2. Sie verpflichten sich, uns kostenlos jede erforderliche Unterstรผtzung zu gewรคhren und werden uns auch ohne besondere Aufforderung von allen Unterlagen, Vorgรคngen und Umstรคnden umfassend und zeitgerecht Kenntnis verschaffen, die fรผr die Ausfรผhrung des Auftrags von Bedeutung sein kรถnnen. Sie haben uns u.a. vollstรคndig, richtig und wahrheitsgetreu รผber alle wesentlichen Informationen zur Erbringung unserer Leistungen frรผhzeitig in Kenntnis gesetzt, so dass wir die uns obliegenden Pflichten zeitgerecht und ohne Zusatzaufwand wahrnehmen kรถnnen. Dazu gehรถren auch Reiseeinschrรคnkungen, z.B. aufgrund gesundheitlicher oder anderer Umstรคnde. Sie haben uns insbesondere unaufgefordert mitzuteilen, ob fรผr Sie oder Mitreisende besondere Bedรผrfnisse im Hinblick auf eine etwaig eingeschrรคnkte Mobilitรคt, Schwangerschaft, Minderjรคhrigkeit oder einen medizinischen Betreuungsbedarf bestehen. Wir sind berechtigt, darauf zu vertrauen, dass die uns รผberlassenen Informationen vollstรคndig, richtig und wahrheitsgetreu sind und mรผssen keine Prรผfungen vornehmen. Wir sind weiter berechtigt, uns entstehenden Zusatzaufwand zu รผblichen Stundensรคtzen in Rechnung zu stellen, wenn dieser auf eine vollstรคndige, nicht richtige oder wahrheitsgetreue Information zurรผckzufรผhren ist. Sie sind verpflichtet, uns erkennbare Fehler oder Mรคngel nach deren Feststellung unverzuฬˆglich mitzuteilen. Hierunter fallen insbesondere fehlerhafte oder unvollstรคndige Angaben von persรถnlichen Kundendaten, sonstiger Informationen, Auskuฬˆnfte und Unterlagen uฬˆber vermittelte Reiseleistungen sowie die nicht vollstรคndige Ausfuฬˆhrung von Vermittlungsleistungen (z.B. nicht vorgenommene Buchungen oder Reservierungen). Unterbleibt die Information bzw. eine Anzeige, entfallen soweit gesetzlich zulรคssig Anspruฬˆche auf Schadenersatz aus dem Vermittlungsvertrag, sofern uns nicht nachgewiesen werden kann, dass uns die fehlerhaften und/oder unrichtigen Angaben bekannt und bewusst waren, wobei sich unsere Haftung nach Rz. 10 richtet.

4.3. Sie stellen sicher und gewรคhrleisten uns gegenรผber, dass die uns zur Verfuฬˆgung gestellten Informationen und deren Verwendung zur Auftragserfรผllung weder Urheberrechte noch sonstige Rechte Dritter verletzen.

4.4. Erklรคrungen oder Anfragen von Ihnen, mit denen Rahmenbedingungen und Konditionen nachtrรคglich geรคndert werden (z.B. Teilnehmerzahl, Anzahl von Zimmern in einem Hotel, Kategorie eines Hotels), werden von uns gegen zusรคtzliche Entschรคdigung zu รผblichen Stundensรคtzen in Rechnung gestellt.

4.5. Sie haben sich frรผhzeitig, nรถtigenfalls unter Beizug geeigneter Dritte, รผber die AGB von Anbietern zu informieren, ebenso z.B. รผber Ihre Rechte und Pflichten als Fluggast.

4.6. Gesetzliche oder vertraglich vereinbarte Fristen sind durch Sie zu beachten. Bei durch uns vermittelten Reiseleistungen, werden diese Fristen nicht durch Geltendmachung uns gegenuฬˆber gewahrt. Zur Weiterleitung von Erklรคrungen Ihrerseits an Anbieter ist uns genรผgend Zeit einzurรคumen, wobei als vereinbart gilt, dass uns soweit gesetzlich zulรคssig keine Haftung fรผr die frist- und formgerechte Zustellung solcher Erklรคrungen trifft.

4.7. Sie sind verpflichtet, uns die notwendigen Zahlungen fรผr Anbieter bei Buchung und wรคhrend der Auftragsabwicklung vorgรคngig zu รผberweisen, so dass wir die Zahlungen an Anbieter und Dritte innert Fรคlligkeit รผberweisen kรถnnen.

4.8. Halten Sie Fristen nicht ein, so sind wir berechtigt, nicht aber verpflichtet, Buchungen ohne vorgรคngige Kontaktaufnahme zu annullieren, was u.a. Ihre Verpflichtung zur Zahlung von Annullierungskosten zur Folge hat.

4.9. Die in Fremdwรคhrung ausgeschriebenen Preise werden, sofern nichts anderes vereinbart ist, zum internen Tageskurs in CHF umgerechnet und Ihnen belastet.

4.10. Auf Preis-, Leistungs- oder Tarifรคnderungen der vermittelten Reiseleistung haben wir keinen Einfluss. Ist eine solche wirksam zwischen Ihnen und einem Anbieter vereinbart worden, so haben Sie uns den zu leistenden Betrag umgehend zu รผberweisen. Wir stellen klar, dass es Fluggesellschaften aufgrund international gรผltiger luftfahrtrechtlicher Bestimmungen vorbehalten bleibt, aus wichtigen Gruฬˆnden unter anderem die nachfolgenden Verรคnderungen oder Abรคnderungen vorzunehmen: ร„nderungen der Streckenfรผhrung von Fluฬˆgen; Umwandlung von Non-Stop-Fluฬˆgen in Fluฬˆge mit Zwischenlandung bzw. in Umsteigefluฬˆge oder umgekehrt; ร„nderung der Flugzeiten oder Terminรคnderung bis zu 48 Stunden vor Abflug; Einsatz anderer Fluggerรคte; ร„nderung der Abflug- oder Ankunftsflughรคfen; ร„nderung der ausfuฬˆhrenden Fluggesellschaft. Dies gilt auch fuฬˆr etwaige ร„nderungen der Luftbefรถrderung aufgrund behรถrdlicher Anweisung. In diesen Fรคllen kรถnnen Sie nicht kostenfrei von dem mit uns geschlossenen Reisevermittlungsvertrag zuruฬˆcktreten; ebenso besteht kein Ersatzanspruch fuฬˆr die in diesen Fรคllen entstehenden Mehrkosten. Insoweit kรถnnen Ihre Anspruฬˆche lediglich gegenuฬˆber den einzelnen Fluggesellschaften bestehen. Handelt es sich bei den vermittelten Fluฬˆgen um Sonderfluฬˆge bzw. Linienfluฬˆge zu Sonderpreisen, sind die Fluggesellschaften aufgrund ihrer eigenen jeweils guฬˆltigen Vertragsbestimmungen berechtigt, die Preise auch nach Abschluss des Befรถrderungsvertrages zu erhรถhen. Eine derartige Preiserhรถhung wird von uns an Sie weitergeleitet. Ihre Mรถglichkeit, von dem mit der Fluggesellschaft geschlossenen Vertrag zurรผckzutreten, bestimmt sich nach den anwendbaren gesetzlichen und vertraglichen Bestimmungen. Gesetzliche Rechte, insbesondere die Rechte aus der Verordnung (EG) Nr. 261/2004, welche in der Schweiz auf der Grundlage des bilateralen Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europรคischen Gemeinschaft uฬˆber den Luftverkehr anwendbar ist, bleiben unberuฬˆhrt.

4.11. Sie sind ohne anderslautende Abrede fรผr die Information รผber sowie die fristgerechte Beschaffung von Pass-, Visa- und Gesundheitsdokumenten und sonstiger fรผr die Reisedurchfรผhrung erforderlicher Dokumente und Reisegenehmigungen, z.B. US-Reisegenehmigungen im ESTA-Verfahren, alleine verantwortlich. Dies gilt ebenso fรผr Information รผber gesundheitspolizeiliche Einreisevorschriften sowie bezรผglich prophylaktischer Vorsorgemassnahmen fรผr Ihre Gesundheit durch Sie und Mitreisende. Unterstรผtzen wir Sie hierbei, kรถnnen wir ohne besondere Vereinbarung die Erstattung der uns entstehenden Aufwendungen, insbesondere fรผr Telekommunikationskosten und fรผr Kosten von Botendiensten oder einschlรคgigen Serviceunternehmen verlangen.

4.12. Mit der Anmeldung der Reiseteilnehmer verpflichten Sie sich, fรผr deren Vertragspflichten unter solidarischer Haftung einzustehen.

4.13. Sie haben uns gemรคss den nachfolgenden Bestimmungen unter Rz. 5 fรผr unsere Leistungen zu entschรคdigen und Kosten von Anbieterin und Dritten fristgerecht zu รผberweisen, so dass uns genรผgend Zeit verbleibt, Rechnungen von Anbieter fristgemรคss zu bezahlen. Falls der Zahlungseingang verspรคtet erfolgt und dadurch der Vertrag mit einem Anbieter nicht mehr (rechtzeitig) abgeschlossen werden kann oder vom Anbieter widerrufen wird, sind wir berechtigt, den zusรคtzlich entstehenden Aufwand zu รผblichen Stundensรคtzen in Rechnung zu stellen. Gleiches gilt, wenn wir zusรคtzliche Dokumente/Berechtigungsnachweise benรถtigen und diese verspรคtet oder nicht bei uns eintreffen. Verspรคtet bedeutet, dass Reiseleistungen nicht mehr vermittelt werden kรถnnen, weil vom Anbieter vorgegebene Fristen abgelaufen sind.

4.14. Sie sind sich bewusst, dass Reisen mit speziellen Risiken und Pflichten verbunden sind, die Sie selbst tragen und erledigen. Wir mรถchten Ihnen die folgenden Punkte dazu nennen und Sie kรถnnen sich nicht darauf berufen, diese nicht gekannt zu haben.

Sonderwรผnsche, wie zum Beispiel Zimmer mit Verbindungstรผre, nehmen wir gerne entgegen und versuchen diese zu ermรถglichen. Diese bleiben aber unverbindlich und kรถnnen nicht garantiert werden.

Einreisebestimmungen: Bรผrger/innen benรถtigen fรผr ihre Reise ein gรผltiges Reisedokument wie eine ID oder einen Reisepass, welche in der Regel bis 6 Monate รผber das Rรผckreisedatum gรผltig sein mรผssen. Je nach Destination benรถtigen Sie zusรคtzlich ein Visum. Gerne beraten wir Sie individuell. Eine รœbersicht ohne Gewรคhr erhalten Sie auf der folgenden Webseite: https://cibtvisas.ch/

Gesundheitsvorschriften: Bitte informieren Sie sich unbedingt rechtzeitig vor Buchung bzw. Reiseantritt รผber Infektions- und Impfschutz sowie andere Prophylaxemassnahmen. Wir empfehlen Ihnen, das Zentrum fรผr Reisemedizin, Hirschengraben 84, 8001 Zรผrich, Tel: +41 (0) 900 57 51 31 oder Ihren Hausarzt zu kontaktieren. Aktuelle Informationen ohne Gewรคhr entnehmen Sie der folgenden Webseite http://www.safetravel.ch

Pandemie: Sie sind verpflichtet, die durch eine Pandemie verursachten Test- und Zertifizierungspflichten (bspw. COVID-19) zu erfรผllen. Wir haften nicht fรผr deren Nichteinhaltung.

Politische Risiken: Die politischen Risiken der einzelnen Lรคnder werden vom EDA beurteilt und auf deren Webseite publiziert:https://www.eda.admin.ch/eda/de/home/vertretungen-und-reisehinweise.html
Cosa Travel Ltd รผbernimmt fรผr Schรคden aus politischen Risiken keine Haftung.

Klimatische Bedingungen: Die zu erwartenden klimatischen Bedingungen entnehmen Sie bitte dem Internet.

Flugtickets: Der Name auf Ihrem Flugticket muss mit Ihrem Reisepass รผbereinstimmen. Namensรคnderungen sind bei Linienfluggesellschaften nicht mรถglich. Die Tarifkonditionen, Umbuchungs- und Annullationsmรถglichkeiten Ihres Flugtickets wurden bei Buchung mit Ihnen besprochen oder schriftlich abgegeben. Mehrkosten bei Umbuchungen sind nicht auszuschliessen.

Vielflieger-Programme: Bitte รผberprรผfen Sie beim Check-in, ob Ihre Vielfliegernummer korrekt eingetragen wurde. Der Eintrag kann aus technischen Grรผnden nicht immer einwandfrei รผbermittelt werden. Wir empfehlen Ihnen, die Bordkarten zur Kontrolle Ihres Meilenkontos aufzubewahren. Die Fluggesellschaften gewรคhren Meilengutschriften nur, wenn der Name auf dem Ticket mit dem auf Ihrem Meilenkonto รผbereinstimmt.

Sitzplatzreservationen: Die Rรผckerstattungen von bezahlten Sitzplatzkosten sind nicht mรถglich es entstehen 100% Spesen. Die Fluggesellschaft garantiert auch bestรคtigte und bezahlte Sitzplatzreservationen nie. Der Flug kann mit einem anderen Flugzeugtyp durchgefรผhrt werden, so dass die gebuchten Sitzplรคtze nachtrรคglich geรคndert werden mรผssen.

Unvorhersehbare Zwischenfรคlle Flugreisen: Cosa Travel Ltd hat keine Kontrolle / Einfluss รผber die folgenden Situationen bei Flugreisen: Verspรคtungen, รœberbuchungen, Flugannullationen, verpasste Anschlussflรผge, Verlust, Beschรคdigung oder Verspรคtung von Gepรคck usw. Um Passagiere zu schรผtzen, hat die EU Fluggastrechte erlassen, welche Sie auf folgender Webseite nachlesen kรถnnen: http://europa.eu

“No-Shows”: Wenn ein gebuchter Flug nicht angetreten wird (No-Show), kรถnnen alle weiteren Flรผge Ihrer Buchung automatisch annulliert werden. Bei einer ร„nderung Ihrer Reiseplรคne, empfehlen wir Ihnen, alle weiteren Flรผge nochmals rรผckzubestรคtigen. Bei einem “No-Show” kรถnnen alle Tickets ihren Wert verlieren.

Check-in und Gepรคckaufgabe: Es liegt in der Verantwortung des Passagiers, sich rechtzeitig am jeweiligen Schalter einzufinden. Bitte beachten Sie, dass unsere Angaben im Reiseprogramm fรผr die spรคtesten Check-in Zeiten Richtwerte sind und wir keine Haftung รผbernehmen. Die Fluggesellschaften sind nicht verpflichtet, verspรคtete Passagiere kostenlos auf andere Flรผge umzubuchen.

Durchchecken des Gepรคcksย und Ihre Einsteigekarte fรผr den Weiterflug: Wenn Sie bei Ihrer Flugreise umsteigen mรผssen, versuchen Sie immer, das Gepรคck bis zur Enddestination durchzuchecken und die Bordkarte fรผr den Weiterflug zu bekommen. Es ist mรถglich, dass Ihnen die Fluggesellschaft das Gepรคck nicht bis zur Enddestination durchchecken kann, weil die Verzollung des Gepรคcks am Ankunftsflughafen im Bestimmungsland erfolgen muss (z.B. USA). Fluggesellschaften kรถnnen das Durchchecken von Gepรคck verweigern, wenn die Flรผge nicht im gleichen Ticket eingeschlossen sind.

Gepรคck: Jede Fluggesellschaft hat eigene Gepรคckbestimmungen fรผr aufgegebenes Gepรคck und fรผr Handgepรคck. Anzahl, Abmessungen und Maximalgewicht variieren je nach Klasse und Tarifart. Falls Sie mehr Gepรคck mitfรผhren, als das gebuchte Ticket erlaubt, mรผssen Sie รœbergepรคck bezahlen oder kรถnnen im schlimmsten Fall das Gepรคck nicht mitfรผhren. Sonderregelungen gelten fรผr Sportgepรคck wie Golf- und Skiausrรผstungen. Wir empfehlen Ihnen, diese Fragen mit Ihrem Reiseberater vor der Reise zu klรคren, um zusรคtzliche Kosten zu vermeiden.ย Gefรคhrliche Gรผter dรผrfen weder im Handgepรคck noch im aufgegebenen Gepรคck mitgefรผhrt werden. Eine nicht abschliessende Liste finden Sie unter: http://www.iata.org/whatwedo/cargo/dgr/Pages/dgr-guidance.aspx Flรผssigkeiten dรผrfen nur bis zu einer bestimmten Menge im Handgepรคck transportiert werden.

Flugrรผckbestรคtigung: Wir empfehlen Ihnen, die Abflugzeiten der gebuchten Flรผge bei der Fluggesellschaft zu รผberprรผfen, da Flugplanรคnderungen und Verspรคtungen vorkommen kรถnnen.

Flughafentaxen: Nicht alle Taxen sind im Flugpreis eingeschlossen. Es kann sein, dass vor Ort zusรคtzliche Taxen bezahlt werden mรผssen.

Versicherungen: Wir empfehlen Ihnen, Ihren Versicherungsschutz (Annullation, Gepรคck, Unfall, Krankheit, Flugunfall, etc.) genau zu รผberprรผfen. Gerne beraten wir Sie diesbezรผglich.

Gepรคckverlust: Wir weisen Sie darauf hin, dass die Fluggesellschaften ihre Haftung limitieren und fรผr verlorenes oder beschรคdigtes Gepรคck auf ca. CHF 30.00 pro kg. beschrรคnken.

5.ย  UNSERE ENTSCHร„DIGUNG, ZAHLUNGSBEDINGUNGEN

5.1. Sรคmtliche Preise verstehen sich zuzรผglich der jeweils geltenden gesetzlichen Mehrwertsteuer und รผbrigen Steuern und Abgaben. Ohne ausdrรผckliche gegenteilige Vereinbarung beinhaltet die vereinbarte Vergรผtung keine Spesen und Auslagen. Unsere Reisezeiten werden vergรผtet, sofern dies nicht anderweitig vereinbart wurde. Rechnungen sind ohne gegenteilige Anzeige unsererseits innert 14 Tagen fรคllig.

5.2. Fรผr Mahnungen wird eine erste Mahngebรผhr von CHF 30.00 erhoben, wobei wir uns in unserem freien Ermessen vorbehalten, maximal dreimal eine Mahnung auszusprechen. fรผr Zweit- und Drittmahnung kรถnnen erhรถhte Gebรผhren erhoben werden.

5.3. Es ist Ihnen bekannt, dass einige Reisedienstleister Reisevermittlern eine branchenรผbliche Vermittlungsprovision zwischen 5-20 % zahlen. Sie erklรคren, dass Sie mit ihrer Hรถhe und Leistung an uns vorbehaltlos und unwiderruflich einverstanden sind.

5.4. Sofern und soweit wir kein kostendeckendes Entgelt fรผr die Vermittlung von einem Anbieter erhalten, verrechnen wir unsere Dienstleistungen entweder zu Fixpreisen oder nach Aufwand zu รผblichen Stundensรคtzen.

5.5. Sofern Dienstleistungen nach Aufwand abgerechnet werden, sind diese zusammen mit den entsprechenden Ansรคtzen sowie der Art der Abrechnung (Tagessatz, Stundensatz oder Management Fee) zu vereinbaren. Fรผr gewisse Zusatzdienstleistungen, wie z.B. Erstellen einer Website, Teilnehmerhandling, und andere Zusatzwรผnsche, erlauben wir uns ebenfalls die Dienstleistung in Rechnung zu stellen.

5.6. รœberstunden (Einsatz von mehr als 8 Stunden an einem Tag) sind uns auf Basis des anwendbaren Stundensatzes (ohne weitere Zuschlรคge) zu vergรผten.

5.7. Falls eine Kostenschรคtzung abgegeben wird, hat diese die Bedeutung einer freibleibenden Planungsgrundlage fรผr die Aufwรคnde zur Erbringung der vereinbarten Dienstleistungen. Zeichnet sich ab, dass die Kostenschรคtzung nicht eingehalten werden kann, werden wir Sie informieren. รœberschreitungen der Kostenschรคtzung sind durch die Parteien neu zu verhandeln und werden durch einen schriftlichen Nachtrag vereinbart.

5.8. Wir sind berechtigt, Zwischenrechnungen zu stellen und entsprechende angemessene Vorschuฬˆsse und Auslagenersatz zu verlangen. Wir kรถnnen unsere Dienstleistungen von der vollen Befriedigung unserer Anspruฬˆche abhรคngig machen und sind im Fall der Nichtzahlung oder bei Verzug, von unserer Verpflichtung, weitere Dienstleistungen zu erbringen, befreit. Wir haften diesfalls auch nicht fรผr den Schaden, der infolge der Sistierung bzw. Einstellung der Dienstleistungen entsteht. Die Geltendmachung von weiteren vertraglichen und gesetzlichen Rechten bleibt uns zudem vorbehalten.

5.9. Sie kรถnnen nur mit solchen Forderungen verrechnen, die entweder rechtskrรคftig festgestellt oder durch uns schriftlich anerkannt worden sind. Es steht Ihnen รผberdies kein Zurรผckbehaltungsrecht und kein Pfandrecht zu.

5.10. Unser Anspruch auf Entschรคdigung im vereinbarten Umfang bleibt durch Leistungsstรถrungen oder ร„nderungen, insbesondere hinsichtlich Reisetermin, Reiseziel, Ort des Reiseantritts, Unterkunft, Befรถrderungsart, Wahl des Anbieters, Umbuchung durch den Anbieter oder durch Sie uneingeschrรคnkt bestehen und kann sich durch allfรคlligen Mehraufwand erhรถhen.

5.11.ย Im Fall eines Rรผcktritts, einer Stornierung bzw. Annullierung oder Kuฬˆndigung des vermittelten Vertrags mit einem Anbieter steht uns eine angemessene Entschรคdigung fรผr die erbrachten Leistungen zu.

5.12. Sie kรถnnen in keinem Fall von uns verlangen, dass wir vermittelte Leistungen aus unseren Mitteln vorfinanzieren. Soweit wir in unserem freien Ermessen Zahlungen an Anbieter fรผr Sie vorfinanzieren, steht uns ein Ersatzanspruch zu und wir sind berechtigt, eingehende Zahlungen mit Forderungen Ihnen gegenรผber zu verrechnen.

5.13. Bei Vertragsabschluss wird eine Anzahlung fรคllig, die bis zu 100% des Reisepreises betragen kann. Flugtickets und Versicherungsprรคmien sind immer zu 100% mit der Anzahlung zu bezahlen. Der restliche Reisepreis ist spรคtestens 30 Tage vor dem Reisebeginn zu bezahlen. Andere Zahlungstermine kรถnnen vereinbart werden, die Reise muss aber immer vor Reiseantritt zu 100% bezahlt sein. Nicht rechtzeitige Bezahlung der Anzahlung oder Restzahlung berechtigt uns, nach erfolglosem Verstreichen einer kurzen Nachfrist, die Reiseleistungen zu verweigern. In diesem Fall wird die Reise als annulliert betrachtet und es werden die Annullierungskosten zur Zahlung fรคllig. Bei kurzfristigen Buchungen, Buchungen zur Hauptsaison oder wรคhrend Festtagen ist der gesamte Rechnungsbetrag anlรคsslich des Vertragsabschlusses zu bezahlen. Erst nach rechtsmรคssigem Zahlungserhalt wird Ihre Reise bestรคtigt.

5.14. Der Preis kann sich durch Kursschwankungen รคndern. Cosa Travel Ltd hat ausdrรผcklich das Recht den Preis dem effektiv bezahlten Kurs anzupassen. Wechselkursschwankungen sind und bleiben also vorbehalten. Wird ein fester Preis in Schweizer Franken gewรผnscht, kann der Kurs durch einen Terminkauf abgesichert werden.

5.15. Die Kosten der von Ihnen ausgesuchten und bestรคtigten Leistungen, stellen wir Ihnen in einem Dokument โ€œRechnungโ€ zusammen. Dieses Dokument enthรคlt zu Ihrer รœbersicht die von Ihnen direkt bezahlten Leistungen, wie auch die von uns fรผr Sie vorausbezahlten Kosten.

6. REISEPLAN BZW. REISEUNTERLAGEN

6.1. Hinsichtlich der Reiseunterlagen verweisen wir auf die entsprechenden Regelungen in den Reisebedingungen des betreffenden Anbieters, die Ihnen vor und wรคhrend der Buchungen zur Verfuฬˆgung gestellt werden. Cosa Travel Ltd bemรผht sich, Ihnen eine Zusammenfassung der Leistungen in einem Reiseprogramm zu erstellen, dass Ihnen zu einem reibungslosen Ablauf Ihrer Reise verhelfen soll. Dieses Reiseprogramm erhalten Sie ca. 14 Tage vor der Abreise.

6.2. Fluggesellschaften haben heute ausschliesslich elektronische Tickets (E-Tickets). Dabei wird im Regelfall ein elektronischer Buchungscode und eine E-Ticketnummer in Textform (zumeist per E-Mail) uฬˆbermittelt, die Sie beim Check-in in Verbindung mit einem Identifikationsdokument (Personalausweis bzw. Reisepass) vorlegen und so die Bordkarte erhalten, mit der Sie die Sicherheitsanlagen des Flughafens durchlaufen und das Flugzeug besteigen kรถnnen. Die meisten Fluggesellschaften bieten auch ein Online Check-in an, mit dem Sie รผber das Internet die Bordkarte ausdrucken oder รผber den Bildschirm des Mobiltelefons anzeigen lassen kรถnnen.

6.3. Insbesondere bei Hotel- und Mietwagenbuchungen erfolgt die รœbermittlung von Berechtigungsscheinen durch รœbermittlung einer Reservierungsnummer oder/und des Reisepasses zur Vorlage beim Anbieter.

6.4. In jedem Fall trifft Sie die Pflicht, Vertrags- und sonstige Unterlagen des vermittelten Anbieters, insbesondere Buchungsbestรคtigungen, Flugscheine, Hotelgutscheine, Versicherungsscheine und sonstige Unterlagen auf Richtigkeit und Vollstรคndigkeit, insbesondere auf die รœbereinstimmung mit der Buchung und dem Vermittlungsauftrag zu uฬˆberpruฬˆfen. Soweit Ihnen Unterlagen nicht direkt vom Anbieter uฬˆbermittelt werden, erfolgt die รœbermittlung durch uns nach unserer Wahl und auf Ihre Kosten per Post oder E-Mail oder Kurier.

7. VERTRAGSร„NDERUNGEN (UMBUCHUNG, STORNIERUNG)

7.1. Nach Abschluss des Vertrags mit dem Anbieter der Reiseleistung richten sich die Bedingungen fuฬˆr von Ihnen veranlasste oder gewuฬˆnschte Vertragsรคnderungen (z.B. Umbuchung, Ruฬˆcktritt) nach den Bedingungen des jeweiligen Anbieters. Bei ร„nderungen, Umbuchungen oder Annullierungen entstehen vorbehรคltlich anderer Vereinbarung Annullierungskosten von 100% des Reisepreises. Im Einzelfall kรถnnen Fristen vereinbart werden, bei deren Wahrung Annullationen kostenfrei oder zu reduzierten Kosten mรถglich sind.

7.2. Spezielle Wรผnsche von Ihnen werden wir Anbietern unterbreiten, wobei im Fall der teilweisen oder vollstรคndigen Ablehnung deren Erfรผllung unsere Entschรคdigung geschuldet bleibt.

8. DATENSCHUTZ

Die personenbezogenen Daten, die Sie uns zur Verfuฬˆgung stellen, werden verarbeitet und genutzt und an den jeweiligen Anbieter weitergegeben, soweit sie zur Vertragserfรผllung erforderlich sind. Alle Ihre personenbezogenen Daten werden durch uns gesetzeskonform bearbeitet. Weitere Informationen zum Umgang mit I

hren Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklรคrung unter: www.cosatravel.ch

9. REISEVERSICHERUNGEN

9.1. Wir weisen Sie auf die Mรถglichkeit hin, zur Minimierung eines Kostenrisikos bei Stornierungen, eine Reiserรผcktrittsversicherung bei der Buchung abzuschliessen, wobei eine Reiserรผcktrittsversicherung uฬˆblicherweise nicht den entstehenden Schaden abdeckt, der Ihnen durch einen – auch unverschuldeten – Abbruch der Inanspruchnahme von Reiseleistungen nach deren Antritt entstehen kann.

9.2. Cosa Travel Ltd haftet nicht fรผr Schรคden, die durch den Abschluss einer Reiseversicherung hรคtten vermieden werden kรถnnen, wenn eine solche Versicherung nicht abgeschlossen worden ist. Gerne beraten wir Sie hierbei. Bei Bezahlung mit Kreditkarte raten wir Ihnen dringend die Vertragsbedingungen und den maximalen Annullationskostenbetrag sorgfรคltig zu prรผfen. In der Regel sind nur die Inhaber der Karte versichert. Bitte kontaktieren Sie bei Fragen oder Unklarheiten umgehend Ihre Kreditkartenfirma.

9.3. Wir empfehlen Ihnen zusรคtzlich, bei Reisen ins Ausland auf einen ausreichenden Auslandskrankenversicherungsschutz zu achten.

9.4. Bei der Vermittlung von Versicherungen sind Sie darauf hingewiesen, dass die Versicherungsbedingungen der vermittelten Reiseversicherungen besondere Vertragsbedingungen und/oder Mitwirkungspflichten enthalten kรถnnen, insbesondere Haftungsausschluฬˆsse (z.B. bei Vorerkrankungen), Fristen fuฬˆr die Schadensanzeige und Selbstbehalte.

9.5. Eine weitergehende Auskunfts-, Hinweis- oder Beratungsverpflichtung bezรผglich der Notwendigkeit, des Umfangs, des Deckungsschutzes und der Versicherungsbedingungen von Reiseversicherungen, insbesondere Reisekranken- und Reiseabbruchversicherungen, besteht nicht, soweit diesbezรผglich keine anderweitige ausdrรผckliche Vereinbarung getroffen wurde.

9.6. Soweit Gegenstand unserer Vermittlung auch Versicherungen sind, besteht eine Informationspflicht unsererseits hinsichtlich der Versicherungsbedingungen insbesondere insoweit nicht, als Sie sich aus den Ihnen รผbergebenen oder vorliegenden Unterlagen des Anbieters der vermittelten Reiseleistung oder den Informationen des Reiseversicherers รผber die Versicherungsbedingungen, insbesondere den Deckungsschutz, die Ausnahmen vom Versicherungsschutz und die sonstigen Versicherungsbedingungen entsprechend unterrichten kรถnnen.

10. UNSERE HAFTUNG

10.1. Unsere Haftung ist soweit gesetzlich zulรคssig ausgeschlossen und sofern uns eine Haftung trifft, haften wir nur fรผr rechtswidrige Absicht oder grobe Fahrlรคssigkeit verursachte Schรคden, welche Sie zu beweisen haben.

10.2. Wir haften nicht fuฬˆr einen Vermittlungserfolg und/oder die tatsรคchliche/mangelfreie Erbringung der Reiseleistung durch den Anbieter, sondern nur fรผr die sorgfaltspflichtskonforme Beratungs- und Vermittlungstรคtigkeit.

10.3. Sofern Sie besondere Wรผnsche (z.B. Nichtraucherzimmer) รคussern, die nicht Bestandteil der Leistungsbeschreibung des Anbieters sind, geben wir weder vor noch nach der Buchung Zusicherungen und รผbernehmen keine Haftung. Es handelt sich ausschliesslich um eine an uns bzw. den Anbieter gerichtete unverbindliche Anfrage, durch die eine gebuchte Leistung nicht erweitert oder verรคndert wird.

10.4. Wir haften auch nicht fรผr die Erteilung von Visa, Reisegenehmigungen und sonstigen Dokumenten und fรผr deren rechtzeitigen Zugang.

10.5. Wir kรถnnen keine Haftung dafรผr รผbernehmen oder eine irgendwie geartete Zusicherung abgeben, dass die verfuฬˆgbaren Informationen und sonstigen Daten, insbesondere in Bezug auf Preise, Leistungen, Buchungskonditionen, Beschrรคnkungen und Termine, aktuell, vollstรคndig und richtig sind. Die einzelnen Angaben zu den Reiseleistungen beruhen auf den Angaben der jeweiligen Anbieter. Weiter sind sรคmtliche Reiseleistungen nur begrenzt verfuฬˆgbar und wir haften nicht fuฬˆr und geben keine Zusicherung รผber deren Verfuฬˆgbarkeit.

10.6. Auch kรถnnen wir keine Zusicherung รผbernehmen fuฬˆr die Richtigkeit, Vollstรคndigkeit und Zuverlรคssigkeit von sonstigen Inhalten Dritter, insbesondere Landkarten, automatische รœbersetzungen, Kundenbewertungen, redaktionelle Texten und Bildern zu Orten und Regionen und tragen keine Haftung.

10.7. Wir haften zudem nicht fรผr die (rechtzeitige) Erteilung und den Zugang notwendiger Visa durch die jeweilige diplomatische Vertretung, auch wenn Sie uns mit deren Beibringung beauftragt haben.

10.8. Die Weiterleitung von Informationen, wie z.B. die Zustellung des Reiseplans, erfolgt ohne Haftung unsererseits auf Ihre Kosten und Gefahr.

10.9. Ihre Ansprรผche aus Nicht- oder Schlechterfรผllung sowie Haftung sind spรคtestens innerhalb von 30 Tagen nach Entstehung und Kenntniserlangung der Umstรคnde, aus denen sich Ansprรผche ergeben, uns gegenรผber schriftlich und begrรผndet unter Beilage aller beibringbaren Beweismittel geltend zu machen (Verwirkungsfrist). Solche Ansprรผche verjรคhren soweit gesetzlich zulรคssig innerhalb eines Jahres seit Anspruchsbegrรผndung.

11. Hร–HERE GEWALT

11.1. Fรผr Ereignisse hรถherer Gewalt, die unsere Dienstleistung erschweren, zeitweilig oder zur Gรคnze unmรถglich machen, haften wir nicht. Als hoฬˆhere Gewalt gelten alle von unserem Willen und Einfluss unabhรคngigen Umstaฬˆnde, soweit sie unvorhersehbar, schwerwiegend und unverschuldet sind. Hรถhere Gewalt sind unter anderem Krieg oder bรผrgerkriegsรคhnliche Zustรคnde, behรถrdliche Reiseverbote, Pandemien und Epidemien, Streiks, Wetterverhรคltnisse, Erdbeben, Vulkanausbrรผche und andere.

11.2. Soweit wir durch hoฬˆhere Gewalt an der Erfuฬˆllung vertraglicher Verpflichtungen gehindert werden, gilt dies nicht als Vertragsverstoss, und die im Auftrag oder aufgrund des Auftrags festgelegten Fristen werden entsprechend der Dauer des Hindernisses angemessen verlaฬˆngert. Gleiches gilt, soweit wir auf die Dienstleistung Dritter angewiesen sind, und sich diese aufgrund hรถherer Gewalt verzoฬˆgert.

11.3. Cosa Travel Ltdย  kann beauftragt werden gegen eine Gebรผhr die Gelder zurรผckeinzufordern.

12. VERZUG, UNMร–GLICHKEIT

12.1. Kommen wir mit der Einhaltung eines verbindlichen Termins schuldhaft in Verzug, haben Sie uns โ€“ soweit Erfรผllung mรถglich bleibt โ€“ eine angemessene Nachfrist zu setzen und kรถnnen bei deren schuldhaften Nichteinhaltung vom Vertrag zurรผcktreten. Weitergehende Ansprรผche, insbesondere auf Schadenersatz, sind soweit gesetzlich zulรคssig, ausgeschlossen.

13. SCHLECHTERFรœLLUNG, HAFTUNG

13.1. Wir verpflichten uns, fehlerhafte Leistungen und Arbeitsergebnisse, welche eine Schlechterfรผllung darstellen, nach unserer Wahl innert einer angemessenen, von uns zu setzenden Frist nachzubessern oder auszutauschen.

13.2. Scheitert die Nachbesserung oder der Austausch auch innert der Frist, so sind Sie berechtigt, vom Vertrag zurรผckzutreten. Weitergehende Ansprรผche, insbesondere auf Schadenersatz, sind soweit gesetzlich zulรคssig, ausgeschlossen.

14. BEENDIGUNG DES AUFTRAGS

14.1. Sowohl Sie als auch wir kรถnnen das Beratungs- und Vermittlungsverhรคltnis jederzeit widerrufen oder kรผndigen. Der Widerruf oder die Kรผndigung hat schriftlich zu erfolgen. Erfolgt dies jedoch zur Unzeit, so ist der zurรผcktretende Teil zum Schadensersatz verpflichtet.

14.2. Im Fall des Widerrufs oder der Kรผndigung des Auftrags durch Sie haben Sie uns fรผr die bereits geleistete Arbeit eine angemessene Vergรผtung zu bezahlen sowie Auslagenersatz zu leisten. Zudem haben Sie uns von allen im Hinblick auf die Vertragsabwicklung eingegangenen Verbindlichkeiten schadlos zu halten.

14.3. Handelt es sich bei Ihnen um eine natรผrliche Person, so erlischt der Auftrag im Fall Ihres Todes, der Verschollenerklรคrung oder Ihrer Handlungsunfรคhigkeit, sobald wir rechtssichere Kenntnis vom Beendigungsgrund haben.

14.4. Wird รผber Sie der Konkurs ausgesprochen, wird Ihnen die Nachlassstundung gewรคhrt, erlischt der Auftrag erst nach dessen Widerruf bzw. Kรผndigung.

15. IMMATERIALGรœTERRECHTE, ARBEITSERGEBNISSE, KNOW-HOW

15.1. “Arbeitsergebnisse” bezeichnet jedes Ergebnis der unter einem Auftrag durch uns zu erbringenden Dienstleistungen. Sofern nicht ausdrรผcklich etwas Abweichendes vereinbart wird, stehen sรคmtliche Rechte, Eigentumsrechte und Rechte an der Verwertung an den vertragsgegenstรคndlichen Dienstleistungen und/oder Arbeitsergebnissen einschliesslich aller Immaterialgรผterrechte ausschliesslich uns zu.

15.2. Wir rรคumen Ihnen an nicht individuell fรผr Sie entwickelten und/oder erbrachten Dienstleistungen, Arbeitsergebnissen und Know-how ab dem Zeitpunkt ihrer Entstehung ein nicht ausschliessliches, unwiderrufliches, gegenstรคndlich, zeitlich und rรคumlich unbeschrรคnktes Recht zur Vervielfรคltigung und Nutzung (alle bekannten Nutzungsarten), Bearbeitung, Anpassung und ร„nderung ein. An den nach Massgabe eines Auftrags individuell fรผr Sie entwickelten und/oder erbrachten Arbeitsergebnissen rรคumen wir Ihnen ein ausschliessliches, unentgeltliches, รผbertragbares, unbeschrรคnktes und unwiderrufliches sowie auf alle bekannten und zukรผnftigen Nutzungsarten erstreckendes Recht ab dem Zeitpunkt ihrer Entstehung ein. Die รœbertragung der Rechte steht unter der Bedingung der vollstรคndigen Bezahlung der uns geschuldeten Entschรคdigung.

15.3. Soweit nichts anderes vereinbart, haben wir das uneingeschrรคnkte Recht, allgemeines Know-how, welches wir bei der Durchfรผhrung eines Auftrags allein oder zusammen mit Ihnen und Dritten erworben haben, unter Vorbehalt anwendbarer Geheimhaltungspflichten und Immaterialgรผterrechte anderweitig zu verwenden.

16. SCHLUSSBESTIMMUNGEN

16.1. Wir behalten uns das Recht vor, diese AGBs mit Wirkung fuฬˆr die Zukunft jederzeit zu รคndern, ohne dass insoweit eine Pflicht zur Mitteilung gegenuฬˆber Ihnen besteht. Auf der Website wird die jeweils aktuelle Version dieser Bedingungen zum Zeitpunkt ihrer Geltung an bereitgehalten.

16.2. Die speziellen Vertragsbedingungen des jeweiligen Auftrags gehen bei Widersprรผchen und Unklarheiten dieser AGBs vor.

16.3. Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden oder sollte sich im Auftrag eine Lรผcke herausstellen, so wird hierdurch die Gรผltigkeit der รผbrigen Bestimmungen nicht berรผhrt. Anstelle der unwirksamen Bestimmungen oder zur Ausfรผllung der Lรผcke soll eine angemessene Regelung treten, die so weit wie mรถglich dem am nรคchsten kommt, was die Vertragsparteien nach dem Sinn und Zweck dieses Auftrags vermutlich gewollt hรคtten.

17. ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND

17.1. Fรผr alle Ansprรผche aus oder im Zusammenhang mit einem Auftrag und diesen AGBs sowie fรผr alle ausservertraglichen Ansprรผche gilt ausschliesslich schweizerisches Recht unter Ausschluss von Staatsvertrags- und Kollisionsrecht (IPRG).

17.2. Bei Streitigkeiten ist ausschliesslich das Gericht an unserem Hauptsitz zustรคndig: Zรผrich, Schweiz. Wir haben indessen auch das Recht, Sie beim zustรคndigen Gericht Ihres Wohnsitzes bzw. Ihres Sitzes oder bei jedem anderen zustรคndigen Gericht zu belangen.

17.3. Allgemeine Vertrags- und Reisebedingungen: Cosa Travel Ltdย  publiziert ihre AGB auf ihrer Webseite http://www.cosatravel.com/generaltermsandconditions
Cosa Travel Ltdย  ist Mitglied im Garantiefonds des Schweizerischen Reisebรผroverbandes.

17.4. Beanstandungsfrist: Sofort nach der Rรผckkehr, spรคtestens nach 7 Tagen.